再談:リボーン〜命のオーディション〜

昨天談過的舞台劇,有兩首歌我真的很喜歡。

第一首是田中れいな飾演的べべ唱出自己什麼都不懂的那首歌。

我聽說,這個舞台劇べべ這個角色原本是由光井愛佳演的,但因為她的傷患所以不得不辭演,所以べべ才由れいな頂上演出的。我知道我這樣想真的很缺德,但我認為這套舞台劇… 只看這一首歌的演出就可以知道,由田中れいな來演唱,絕對比較好。如果光井沒事由她來演,我敢肯定的說我不會如此喜歡這套作品。我對光井沒有對れいな本身積累的感情是其一,能力上也是重點。你會說,我沒聽過光井唱的版本,又怎可以這樣說呢?大家覺得我偏見又好偏心又好,田中れいな絕對比光井好。單是べべ的性格,已經比較適合れいな了。還有聲音!這個角色是一個很可愛的角色,配上田中れいな可愛的聲音才突出到她的可愛… れいな在這舞台劇的說話方式也可愛到不行… 那些「〜だよね」的語氣我真的被萌死完再萌死… 光井的聲線做到這個效果嗎?我覺得不行。再說,光井絕對不可能唱到れいな那麼響… れいな是歷代Morning娘內唱歌數一數二完美的喔!甚至比高橋愛更穩定… 以前看演唱會,我會有擔心高橋愛走音的時候,但我好像從來都未擔心過れいな。她的喉嚨無敵,真的!唱了這麼多年可聲線還是那麼清澈那麼響亮。我對「聲音」要求很高,れいな唱這一首歌真的令我的耳朵很滿足啊!而且咬字也是一個很大的加分,れいな咬字清晰,歌詞的每一個字都清楚地聽得見,這個我肯定、很肯定光井做不到。說起咬字,我看這個舞台劇的時候很深刻地覺得,為什麼現在的小孩咬字都那麼不清楚?說話怎麼都「一舊舊」的 (- -;;; 工藤遥我幾乎都不知道她在說什麼… 老一輩(笑)的Morning娘可能因為演過《リボンの騎士》受過專業的發聲練習吧?新一輩的成員就不行了…

對了!還有啊~ 為什麼她可以唱得那麼!那麼!!那麼!!!的有感情… 很有感情但不會很悲壯… 因為會不適合角色也不適合這首歌。れいな唱得恰到好處… 就好像小孩子在對媽媽細訴自己的感受… 我聽著有種淡淡的淒涼感… 很久以前我有一位朋友問過我:「你有沒有聽過一首歌會令你覺得痛的?」… 我相信就是這一種了。

我說得多天花龍鳯也沒用,乾脆把影片貼出來讓還未看過的大家看看吧!\(^o^)/

[jwplayer config=”640360″ file=”http://rainysakura.com/douga/REBORN_reina.mp4″ image=”http://rainysakura.com/douga/poster/REBORN_reina.png”]

★《何も知らない》

目が覚めて朝の光に包まれる(早上起來被晨光暖暖地擁抱著)
その喜びを私は知らない(那樣的喜悅我不懂)
夜が来て星の光が降り注ぐ(在夜裡天上星星的光芒照下來)
そのやさしさを私は知らない(那樣的溫柔我也不懂)

あなたの胸 手のぬくもり 覚えているそれだけ
(你的懷抱 你溫暖的手 我就只有這些記憶)
あなたの影 あなたの声 覚えているかすかに
(你的影子 你的聲音 我還隱約記得)
教えて聞かせて そして抱きしめて
(請你教導我請你告訴我 然後把我擁入懷裡)
教えて聞かせて そして抱きしめて
(請你教導我請你告訴我 然後把我擁入懷裡)

何も知らない(我什麼都不知道)
何も知らない(什麼也不懂)

青い空羽根を広げる鳥の歌(在蔚藍的天空展翅飛翔的小鳥的歌)
そのメロディを私は知らない(那首旋律我不懂)
美しい花のつぼみの輝きも(漂亮的花的花蕾綻放)
そのきらめきも なんにも知らない(那種輝煌 我也不懂)

あなたの胸 手のぬくもり 覚えているそれだけ
(你的懷抱 你溫暖的手 我就只有這些記憶)
あなたの影 あなたの声 覚えているかすかに
(你的影子 你的聲音 我還隱約記得)
教えて聞かせて そして抱きしめて
(請你教導我請你告訴我 然後把我擁入懷裡)
教えて聞かせて そして抱きしめて
(請你教導我請你告訴我 然後把我擁入懷裡)

何も知らない(我什麼都不知道)
何も知らない(什麼也不懂)

第二首是新垣里沙飾演的聖女貞德主唱,後半和べべ合唱的那一首。

放心,這一首應該沒有上面那首那麼長編大論XD 這一首是保護不了自己女兒的母親把自己的 “生命” 送給自己女兒,並告訴她,媽媽會一直在她身邊的歌曲。呼應了上面べべ唱的那首歌。歌詞直接,就是這位母親給最愛女兒最溫暖的愛!

話說,這一對角色由新垣里沙和田中れいな演出來的效果,對我來說是最強的組合呢!(這完全是個人觀點,因為我以前寫過很多很多她們兩個做主角的故事,而關係也有點像,所以我在感情移入方面很容易)… 我看20次哭20次啊 XD(真的!)

[jwplayer config=”640360″ file=”http://rainysakura.com/douga/REBORN_ni.mp4″ image=”http://rainysakura.com/douga/poster/REBORN_ni.png”]

★《いつもそばにいるよ》(歌詞的綠色部份是べべ唱的)

光まぶしい輝く朝も(在有耀眼的陽光照耀的早上)
私はそこにいるよ(我會在那裡)
暗く寂しい不安な夜も(在黑暗寂寞不安的夜晚)
私はそばにいるよ(我也會在你身邊)

リボンで結ぶように(就好像用絲帶綁著一樣)
リボンでつながるように(就好像用絲帶連著一樣)
私はあなたと生きる(我會和你一同生存)

喜びも悲しみも 強く優しい愛を
(無論你快樂還是悲傷 那又強又溫柔的愛)
苦しみも幸せも どんな絶望さえも
(在你辛苦的時候 幸福的時候 就算是最絕望的時候)
あなたを 命の 生きるすべてのことを
(你,你的生命,還有你活著的所有事情)
見つめてる 感じてる
(我也會好好看著 用心去感受著)
いつもそばにいるよ
(我會一直在你身邊)

暗く切ない涙の時も(在黑暗又難過 在你流淚的時候)
私はそばにいるよ(我也會在你身邊)
リボンで結ぶように(就好像用絲帶綁著一樣)
リボンでつながるように(就好像用絲帶連著一樣)
私はあなたと生きる(我會和你一同生存)

憧れも むなしさも 声にならない声も
(你憧憬的 你覺得無奈的 還有發不出聲音的聲線)
戦いも 安らぎも 胸に抱いた夢も
(是戰爭也好 安樂也好 在心裡抱著的夢想也好)
私を 命を 生きるすべてのことを
(無論是我,還是我的生命,還有我生活中的一切)
見つめてね感じてね
(也請你好好看著 用心感受著)
いつもそばにいてね
(請你一直留在我的身邊吧)

喜びも悲しみも 強く優しい愛も
(無論你快樂還是悲傷 那又強又溫柔的愛)
苦しみも幸せも どんな絶望さえも
(在你辛苦的時候 幸福的時候 就算是最絕望的時候)
あたなを 私を 生きるすべてのことを
(你 我 生命中的一切)
見つめてる 感じてね
(我會好好看著 你要用心)
いつもそばにいてね
(請你一直留在我身邊吧)

いつもそばにいるよ
(我會一直留在你身邊)

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on Twitter

4 Responses to 再談:リボーン〜命のオーディション〜

  1. 田中是CD還元率最高的成員呢,唱Live和CD幾乎沒兩樣,有她和高橋的M娘。歌唱力可說是最叫人安心的組合。而且20多歲還是一副15、6歲的樣子,在這舞台劇中和研修生一起扮演小孩子也不會有違和感ww,實在是得天獨厚的偶像。

    • 同意!而且高橋的喉嚨還沒有田中那麼強XD 高橋偶爾會沙聲,但田中好像是鐵喉呢XD 話說,她現在和我最初喜歡她的時候好像沒太大分別XDDD 我最初喜歡她的時候可是10年前耶XDDD 13歲的她XD 嘛~ 在這舞台劇有資深的演技又有可以可愛到演べべ的人,應該只有她了!

Leave a Reply to 劇場研究生 Cancel reply


Optionally add an image (JPEG only)